059 Blessed the Sad

From Faith Futures
Jump to: navigation, search

This page forms part of the resources for 059 Blessed the Sad in the Jesus Database project of FaithFutures Foundation

Crossan Inventory | 059 Literature | 059 Parallels | 059 Commentary | 059 Poetry | 059 Images


(1) 1Q: Luke 6:21b = Matt 5:4
(2) DialSav 13-14 (= ch 8)
(3) John 16:20,22

Crossan analysis:

Item: 59
Stratum: I (30-60 CE)
Attestation: Triple
Historicity: +
Common Sayings Tradition: No


(1) 1Q: Luke 6:21b

Blessed are you who are hungry now, for you will be filled. Blessed are you who weep now, for you will laugh.

μακάριοι οἱ κλαίοντες νῦν, ὅτι γελάσετε. (Luke 6:21 GNT-T)

= Matt 5:4

Blessed are those who mourn, for they will be comforted.

μακάριοι οἱ πενθοῦντες, ὅτι αὐτοὶ παρακληθήσονται. (Matthew 5:4 GNT-T)

(2) DialSav 13-14 (= ch 8)

Ch. 8 1 M[ar]y said, "Lord, tell me, from where [do I] carry the body [when I] weep, and from where (do I carry it) when I [laugh]?" 2 The Lord said, "[...] weep because of its works [...] remain and the mind laughs [...] [...] spirit. 3 If you do not [...the] darkness, you will [not] be able to see [the light]. 4 So then, I tell you [..of the] light is the darkness. 5 [And if you do not] stand in [the darkness, you will] not [be able] to see the light. 6 [...] the lie [...] were brought by [...] 7 You will give [...lig]ht and [...b]e forever. [...] in the [...] one [...] forever. 8 Then [all] the powers will [...] you, those that are above and those [that] are below, in the place where [there will] be weeping and gnashing of teeth concerning the end of a[ll] these things." [Complete Gospels]

Original language text not currently available

(3) John 16:20,22

Very truly, I tell you, you will weep and mourn, but the world will rejoice; you will have pain, but your pain will turn into joy. 21 When a woman is in labor, she has pain, because her hour has come. But when her child is born, she no longer remembers the anguish because of the joy of having brought a human being into the world. 22 So you have pain now; but I will see you again, and your hearts will rejoice, and no one will take your joy from you.

ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι κλαύσετε καὶ θρηνήσετε ὑμεῖς, ὁ δὲ κόσμος χαρήσεται· ὑμεῖς λυπηθήσεσθε, ἀλλ᾿ ἡ λύπη ὑμῶν εἰς χαρὰν γενήσεται. καὶ ὑμεῖς οὖν νῦν μὲν λύπην ἔχετε· πάλιν δὲ ὄψομαι ὑμᾶς, καὶ χαρήσεται ὑμῶν ἡ καρδία, καὶ τὴν χαρὰν ὑμῶν οὐδεὶς αἴρει ἀφ᾿ ὑμῶν. (John 16:20, 22 GNT-T)